Como dizer “Fazer vista grossa” em inglês

Como dizer “Fazer vista grossa” em inglês

Fala sério! Você já se perguntou de onde saem estas expressões? O que tem a ver “fazer vista grossa” com o fato de “deixar passar despercebido alguma besteira que alguém fez ou está fazendo”?Imagine um jogador de futebol que não está bem no jogo e não é substituído. Das duas uma: ou o técnico é cego ou está fazendo vista grossa (fingindo que não vê)! E no Congresso Nacional… (ai ai, melhor eu ficar quieto! Acredito que lá seja o paraíso para se fazer vista grossa.)

Mas enfim… Não estamos aqui para falar de futebol e muito menos de política… O negócio aqui é inglês! Então vamos ver como dizer “fazer vista grossa” nessa língua que tira o sono de muita gente!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA

Tentei traduzir a expressão com ajuda de alguns tradutores online e o resultado foi hilário! Nenhum deles retornou a expressão “turn a blind eye”, que é a correta. Você já sabe que não deve confiar expressões idiomáticas aos tradutores online, né?

A melhor maneira de aprender este tipo de expressões é através da paciência. Uma hora ou outra você acaba aprendendo! Melhor ainda é aprender através de exemplos! Só assim você sabe como melhor usar a expressão. Desta forma, lá vão exemplos:

1. Don’t turn a blind eye to tyranny! (Não faça vista grossa para a tirania!)
2. He always turns a blind eye to his son’s bad behavior! (Ele sempre faz vista grossa ao mau comportamento do filho.)
3. I won’t turn a blind eye to this, ok? (Não vou fazer vista grossa a isto, tá bom?)

Observe que em inglês usamos a preposição “to” depois da expressão “turn a blind eye”. Veja os exemplos de novo e confira!

Por aqui encerro minha contribuição ao English Experts!

Take care!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Denilso

Denilso de Lima

Denilso de Lima é autor de "Inglês na Ponta da Língua" e "Por que assim e não assado?" [Ed. Campus/Elsevier]. Dá palestras e workshops sobre ensino/aquisição de vocabulário [Lexical Approach e Linguística de Corpus] em instituições de ensino.

Mostrar 4 comentários