"6 billion years ago": qual o oposto de "ago"?

Guys,

Ontem eu vi uma peça do excelente comediante Marco Luque e ele fala em inglês: "6 billion years ago", mas na peça ele se refere ao futuro e não ao passado. Então, uma pessoa da platéia o corrigiu como "6 billion years AFTER".

Mas tenho certeza que não é after, soou muito estranho. Então como se diz? "In the future?", "Ahead?"

No passado: 6 billion years ago
No futuro: 6 billion years ...

Thanks in advance!

Agnes
Editado pela última vez por Alessandro em 11 Abr 2014, 12:16.
Razão: Tópico selecionado - #119 Boletim

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
7 respostas
Daniel.S 1 2 7
Hi there!

No passado: 6 billion years ago
No futuro: 6 billion years hence

6 billion years from this time

6 billion years from now

Take care,

Daniel
Wow! Lots of options!!
Thanks a bunch Daniel!
Agnes
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Agnes,

Sugestão:

6 billion years later
6 billion years from now

Bons estudos!
jorgeluiz 1 6 91
hereafter=from now on

cheers !
TheBigSpire 1 11 30
Sugestão:

In 6 billion years time.
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
Hi! Também acredito que " 6 years later " é boa opção.
6 billion years after, another option. :)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!