A derivação correta de steam é steamer ou steammer?

Bom dia galera.
Dei uma olhada na estrutura das palavras que, quando acrescentam -ed, -er, -ing, dobram a última consoante (run - runner, plan - planning), para entender a palavra steamer (google tradutor, por exemplo acusa erro quando colocado steammer).
Ainda assim fiquei confuso, pois steam é uma palavra que foge à regra do CVC (consoante + vogal + consoante - tônica) para dobra (ou não) da última consoante.
Alguém poderia me dar uma explicação melhor?

Teste de Nível Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
3 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Dicas:

O termo derivado de "steam" adequado é "steamer" - o Google tem razão. Veja que "steamer" é um termo estabelecido.

Steamer:

▸ noun: a ship powered by one or more steam engines
▸ noun: a cooking utensil that can be used to cook food by steaming it

- Onelook.com


Realmente, não entendi muito bem a descrição da dúvida. Mas, resumidamente é isto.


Bons estudos!
Obrigado Donay Mendonça. Talvez não consegui colocar direito minha dúvida, por isso não entendeu a descrição. Mas é isso aí, está respondido ;-)
Henry Cunha 3 17 182
Eu fiquei olhando essa por vários minutos até perceber...

STEAM: VVC e não CVC. A regra não vale para esse caso.

(Nem um falante sabe essas regras. Eu duvido que seja tempo bem aproveitado estudar baseado em tantas regrinhas. E quando em dúvida, consulte um dicionário.)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!