"A meu ver" ou "ao meu ver"

Henry Cunha 3 17 182
Lendo os posts de ilustres colegas, notei que sempre empregam "a meu ver". Já tendo usado "ao meu ver" algumas vezes, fiquei curioso se estavam meramente tolerando mais um dos meus inúmeros erros de português. Fui procurar uma autoridade, a seguir.

A meu ver ou ao meu ver?

1) A referida expressão tem o significado de no meu conceito, na minha opinião, segundo penso. Ex.: "A proposta do diretor, a meu ver, não faz sentido".

2) É verdade que, numa rápida pesquisa, os exemplos encontrados nos bons autores, gramáticos e dicionaristas apontam para um só emprego: a meu ver, e não ao meu ver. Exs.:

I) "Isso, a meu ver, é asneira" (Cândido de Figueiredo)1;
II) "A meu ver, ele é honesto" (Antônio Houaiss).2

3) Ocorre, porém, que, em nosso idioma, os pronomes possessivos, tradicionalmente, admitem de modo facultativo o emprego do artigo antes de si. Exs.:

a) "Meu trabalho é cansativo" (correto);
b) "O meu trabalho é cansativo" (correto);

c) "Ele pintou nossa casa" (correto);
d) "Ele pintou a nossa casa"(correto).

4) Sendo optativo o emprego do pronome possessivo em tais casos, à falta de regra gramatical específica que diga o contrário, não parece haver motivo para tratar diferentemente as expressões a meu ver e ao meu ver, de modo que são igualmente corretos os seguintes exemplos:

a) "A proposta do diretor, a meu ver, não faz sentido";
b) "A proposta do diretor, ao meu ver, não faz sentido".

5) O acerto dessa dupla possibilidade de uso se confirma, quando se nota a mesma ocorrência em outra expressão bastante similar, com dois modos corretos de emprego:

I) "Em meu modo de ver, a proposta do diretor não faz sentido";
II) "No meu modo de ver, a proposta do diretor não faz sentido".

Vejam http://www.migalhas.com.br/Gramatigalha ... ao+meu+ver

Mas me soa mais legal dizer "a meu ver". Vou ter que me lembrar dessa.

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
Marcio_Farias 1 23 214
H, você acertou na mosca.
Henry Cunha 3 17 182
They put a table on the book. = You hit the head on the nail. Ouch!
O POLÊMICO "AO MEU VER"
___________________________________________


[A meu ver] é uma locução que indica opinião, conceito. Ela se inicia pela preposição [a] e, segundo a norma gramatical, não devemos usar [a meu ver] com o artigo definido [o], isto é, [ao meu ver]:
● Meu nome foi excluído, a meu ver, injustamente.
● A meu ver sua candidatura é passível de anulação.
● A meu ver o filme é péssimo.
Entretanto...
Há filólogos e dicionaristas que afirmam, com fundadas razões, que, em nosso idioma, temos a opção de usar, ou não, o artigo definido antes do pronome possessivo. De modo que, não faz sentido, então, proibir o uso da locução com o artigo definido. Daí considerarem, também, correto o uso de [ao meu ver].
Para dar razão ao que foi dito, nas locuções similares a essa, é correto o emprego com os dois modos: Em/No meu modo de ver; A/Ao meu modo de entender:
● No meu modo de ver, não tenho culpa nisso.
● Em meu modo de ver, não tenho culpa nisso.
● A meu modo de entender, o gol era passível de anulação.
● Ao meu modo de entender, o gol era passível de anulação.
● A meu modo de ver o filme é péssimo.
● Ao meu modo de ver o filme é péssimo.
Mas Atenção: nos concursos, vestibulares e textos formais dê preferência à locução [a meu ver]. Fora isso, elege entre as duas formas, a que achar mais conveniente.

Autoria: Ricardo Sérgio - www.ricardosergio.net
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!