A palavra "mensalidade" em inglês é "monthly tuition" ou "monthly fee"?

A palavra "mensalidade" em inglês é "monthly tuition" ou "monthly fee"?

Segunda pergunta:

Também vi que "monthly tuition" é como "mensalidade escolar", mas gostaria de saber especificamente para cursinho pré-vestibular e faculdade particular. Seria a mesma coisa?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
PPAULO 6 48 1.2k
Monthly fees for a course (or any other service - Netflix, etc).

Collins Dictionary states that Tuition fees are the money that you pay to be taught, especially in a college or university.
Back to your question proper: some prep courses use the expression "course fees" others mention "tuition fees". Universities, in general, are likely to use the words "tuition fees".
Tuition is a word that means training, teaching. In North America it took the meaning of payment for such training as well.
Ricardo F. Bernardi 3 27 417
In addition to PAULO's answer:

tuition
>> aulas particulares.
>> mensalidade, anuidade [de faculdade, escola] (AmE)

Examples:

1) I was given an extra year of private tuition to get me into science.
>> Recebi um ano extra de aulas particulares para poder cursar Ciências.
>> Recebi um ano extra de aulas particulares para ser aprovado em Ciências.

2) The tuition is $3,500 per year.
>> A anuidade escolar é de $3.500.
PPAULO 6 48 1.2k
One more (minor) grammar point: the word should be spelled 'month-ly' not 'montly tuition'.
See you around.