A pronúncia representada pelo símbolo (æ) [man vs. men]

Olá pessoal,

Uma dúvida que estou tentando matar há um tempão é a pronúncia do símbolo fonético "æ". Já assisti muitos vídeos tutoriais sobre o assunto, li inúmeros artigos, mas nada me faz entender essa pronúncia. Sei que a pronúncia de "æ" seria a fusão de "a" + "e". Sei também que este som não existe na língua portuguesa(motivo da minha angústia toda).

Porém, pra mim "æ" tem simplesmente som de "e". Não consigo ver diferença entre "e" e "æ". Esse símbolo é representado simplesmente pela letra "a" no inglês. Então, para mim em alguns casos o "a" no inglês vira "e" e nada mais.

Exemplos:

Pronúncia de "ran" no sotaque americano: pra mim é ren e não consigo achar outra escapatória.
Pronúncia de "man" vs. "men" no sotaque americano: pra mim os dois são "men", com uma diferença de quase 0 no tom.

Nada me faz diferenciar os dois sons, principalmente no inglês falado do dia a dia(pra mim, falar a palavra isoladamente já é difícil de identificar a diferença).

O que eu faço? Alguém poderia tentar exprimir a diferença dos dois sons para mim com os próprios sons do português?

Tem uma semana que to escutando esses sons, e tá na mesma.

Ajuda!

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
8 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
JohnSE,

O post a seguir pode ser útil:

Pronúncia correta: men ou man?

Boa sorte!
Olá Donay!

Vou te dizer uma coisa... Esse tutorial foi um dos melhores que eu já vi, mas ainda assim não resolveu muita coisa.

O rapaz faz uma "forcinha" na pronúncia para nós percebemos a diferença da pronúncia e é claro que deu pra perceber que tem diferença. Porém, em diálogos ainda não consigo distinguir o "ten" do "tan" ou o "men" do "man".

Um primo meu que mora nos Estados Unidos me falou por MSN que sempre que eu tivesse uma dúvida na pronúncia de alguma palavra, eu simplesmente ia no Google Tradutor, porque segundo ele a pronúncia dessa ferramenta é muito boa e clara.

Porém, se eu escrever "ten" e "tan" no Google Tradutor e colocá-lo para pronunciar, não vejo diferença. O Google Tradutor pronuncia praticamente igual, ao contrário do amigo lá do tutorial que pronuncia com bastante diferença no tom.

Acho que vou deixar isso de lado e pular para outra coisa, nada me faz distinguir estes malditos sons. Para mim o som de "æ" e "e" continua sendo o "e" de nossa língua, porém uns pronunciam o "ae" como se fosse um "é", mas não deixa de ser "e", husauhsauhsa.

Em algumas palavras que possuem o "æ" em sua composição, pude notar que algumas pessoas pronunciam esse som diferente do "e". Por exemplo, na palavra "ran". Algumas pessoas pronunciam "ran" como se fosse "rean", ai sim eu consigo distinguir claramente.

Enfim, qualquer dica é bem vida. Vou continuar seguindo em frente e escutando bastante, quem sabe um dia eu consiga resolver esse problema. :(

Estou desanimado um pouco mas vou tentar seguir o caminho da fluência.

Abraços,
Obrigado Donay!
Eu também não conseguia e distinguir muito bem elas, mas é só escutar muito, as vezes sai para mim o mesmo som, vi num vídeo que o æ tem o som de éé (como se fosse dois, longo) e ε de é (como se fosse cortado, curto).
Uma boa dica é escutar as palavras do link acima deitado e com os olhos fechados, sempre me ajudar a distinguir o som, por que se eu ficar com os abertos me distraio com o que está na minha frente e perco o foco. '-'
Donay Mendonça 23 127 1.7k
JohnSE,
Estou desanimado um pouco mas vou tentar seguir o caminho da fluência

Não desanima não. Eu convivo com o inglês há mais de 20 anos e, às vezes, ainda "suo a camisa" para diferenciar alguns sons. Isso é normal, siga em frente e vai colher bons frutos.


Abraços,
Obrigado pelo apoio, pessoal!

Donay,

É por conta desses bons frutos, que vejo muita pessoa colhendo agora, que não paro de estudar. Sempre fico meio triste quando não consigo pronunciar ou ouvir alguma palavra. Fico me sentindo um pouco "incapaz".

Felizmente existem pessoas como você Donay, que apoiam a gente nos momentos mais "chatos".

Vamos ver o que vai acontecer lá na frente,
Regards!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
No inglês americano, a pronúncia costuma ser éa, é essa pronúncia, mesmo, só que tem sotaques americanos q tem a pronúncias um pouco diferentes. Isso se percebe na tv a diferença entre sotaques(pronúncias) americanas. é conforme onde eles moram. ex.: tem americano que fala ar em vez aur que é a pronúncia que nos ensinam de our. Rob Scheneider fala da primeira maneira. não q seja errado falar assim. vai da pessoa, mas tem americano. q ignora não ignorando a diferença da pronúncia. ex.: o Stan Lee, famoso e uns dos produtores da marvel, fala spider-men e não spider-man. ele nem q saber se tá fala an ou en. todos sabem q ele se refere ao substantivo no singular. Bad em ingles americano se fala béad. a letra a é dificil de ouvir, mas ela existe. raramente falam bad. q é a proúncia britânica. esclareci? o google tradutor é ótimo, mas tem algumas pronúncias desatualizadas. É interessante também vc perceber outras pronúncias. Sabia q o som do t e d ficam iguais e que no alfabeto americano esse som é de d, não r como ouvimos em português. mas da pra confundir um pouco o som do d com r. ouça esta música. pense no d e depois no r. vai parecer as duas pronúncia. acho isso incrível. https://www.youtube.com/watch?v=AMT698ArSfQ ponha em 0:51 e repita q vc vai perceber.
Gabi 1 1 19
No inglês britânico eu acredito que a pronúncia dessas palavras sejam mais fáceis porque man pronuncia-se como "mán" e men como "mên".
No inglês parece ser mais complicado de diferenciar a pronúncia delas.
Acho que esse vídeo da Rachel do canal Rachel's English pode ajudar bastante.