"A waitress came over..." x "A waitress came..."

A waitress came over and I ordered a cheese salad.

Pesquisando, vi duas situações distintas onde come over pode ser usado:

1- Como phrasal verb = Visitar;
2- Como verbo (come) + preposição (over).

No entanto, nenhuma das duas situações se enquadram no texto acima, pois o mesmo me parece ter a mesma tradução de simplesmente came (sem o over).

Alguém pode me explicar qual é a diferença?

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Marcio_Farias 1 24 214
Este post traz mais um exemplo, só que no presente do indicativo. Q.v.
PPAULO 6 49 1.3k
Hmm, as it happens all the time, a déjà vu. But then, always a good question!
Obrigado, Marcio!