"A waitress came over..." x "A waitress came..."
A waitress came over and I ordered a cheese salad.
Pesquisando, vi duas situações distintas onde come over pode ser usado:
1- Como phrasal verb = Visitar;
2- Como verbo (come) + preposição (over).
No entanto, nenhuma das duas situações se enquadram no texto acima, pois o mesmo me parece ter a mesma tradução de simplesmente came (sem o over).
Alguém pode me explicar qual é a diferença?
Pesquisando, vi duas situações distintas onde come over pode ser usado:
1- Como phrasal verb = Visitar;
2- Como verbo (come) + preposição (over).
No entanto, nenhuma das duas situações se enquadram no texto acima, pois o mesmo me parece ter a mesma tradução de simplesmente came (sem o over).
Alguém pode me explicar qual é a diferença?
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Data
Este post traz mais um exemplo, só que no presente do indicativo. Q.v.
Hmm, as it happens all the time, a déjà vu. But then, always a good question!
Obrigado, Marcio!