(About + to) x (about + ING): Qual a diferença
Estou com uma dúvida sobre o uso do infinitivo após a preposição "about" normalmente após uma preposição usamos o verbo seguido do ING como por exemplo : thanks for helping me. No caso da preposição "about" tenho visto o seguinte:
I was about to go out.
I was about to go to bed.
Resumindo, por que não foi utilizado o ING tendo em vista que GO procede uma preposição?
I was about going out.
I was about going to bed.
I was about to go out.
I was about to go to bed.
Resumindo, por que não foi utilizado o ING tendo em vista que GO procede uma preposição?
I was about going out.
I was about going to bed.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Você está correto em dizer que após preposição usa-se o verbo no gerúndio, porém aqui não se trata disso, e sim de uma expressão idiomática fixa: be about to do something
be about to do something: if someone is about to do something, or if something is about to happen, they will do it or it will happen very soon:
We were just about to leave when Jerry arrived.
Work was about to start on a new factory building.
Hurry up! The ceremony is about to begin!
Do you have a minute? "I'm sorry, I'm just about to leave."
http://www.ldoceonline.com/dictionary/about_3
be about to do something: if someone is about to do something, or if something is about to happen, they will do it or it will happen very soon:
We were just about to leave when Jerry arrived.
Work was about to start on a new factory building.
Hurry up! The ceremony is about to begin!
Do you have a minute? "I'm sorry, I'm just about to leave."
http://www.ldoceonline.com/dictionary/about_3