All right x Alright: Qual a diferença?

Andressa M. Amâncio
Gente , eu noto a palavra 'alright' com muita frequência, e sei que significa "certo" mas eu queria saber qual a relação com "all right" ..

"Alright" seria uma contração de ''all right" ou uma forma mais informal?

Thanks =*
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
Ordenar por: Autor

Andressa M. Amâncio
Thanks =* Take care !

Donay Mendonça 62380 22 99 1513
Complemento:

As duas formas significam a mesma coisa: alright = all right. "Alright" é informal e muitos o consideram incorreto.

Alright: a variant spelling of 'all right'

The form alright, though very common, is still considered by many people to be wrong or less acceptable than all right. - Dictionary.com

Henry Cunha 10190 3 16 182
Alrighty then, I'm never gonna use it again.

sandrom 625 3 10
Hi Andressa,

"All right" means "bem" or as an idiom "tube bem"!

Alright doesn´t exist.

However, nowadays, "Alright" has been gaining acceptance as a contraction of "allright" (maybe a language´s trend).

But remember, only use "alright" in a informal way untill this "acceptance" becomes more solid.

I hope it helps