Alone x Alive x Asleep x Awake: Qual a diferença

Hello guys

I have a serious problem here:

The adjectives "alone", "alive", "asleep" and "awake" have something in common, their first letters are "A".

I've already seen them only in the end of the phrases or in the middle after verb to be, like:

The woman is alive./ A mulher está viva.
My children are alone at home./ Meus filhos estão sozinhos em casa.

But I've never seen:

An alive woman./ Uma mulher viva.
Some alone children./ Algumas crianças sozinhas.

Can I use them before nouns to make senteces like these? Or they are used only after verb to be?

Guys, this problem drives me crazy, please, help me...

Thanks.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Olá Theu,

1)"Alive" não deve ser usado antes de substantivo.Para este caso minha sugestão é "living".

2)"Alone" não deve ser usado antes de substantivo.Uma sugestão seria "lonely" para o caso de "solitário(a).

3)"Asleep" não deve ser usado antes de substantivo.Para este caso existe "sleeping".

4)"Awake" não deve ser usado antes de substantivo.

Por serem adjetivos são muito comuns depois do verbo "to be".Mas há exceções:They found him asleep.(Acharam ele adormecido.)/I had to stay awake.(Eu tinha que ficar acordado.)/I live alone.(Eu moro sozinho.)


Boa sorte!