Already, Still e Yet: Como utilizar
Confira abaixo como utilizar Already, Still e Yet com exemplos e pronúncia.
Usa-se already quando algo já aconteceu, ou seja, no passado.
Ex.: She has already graduated. (ela já se formou)
Usa-se o still quando algo ainda está acontecendo, ou seja, acontecendo agora.
Ex.: I'm still making some purchases. (ainda estou fazendo algumas compras)
Usa-se o yet quando algo ainda não aconteceu, ou seja, acontecerá no futuro próximo.
Ex.: I haven't finished my college course yet. (ainda não me formei na faculdade)
Usa-se already quando algo já aconteceu, ou seja, no passado.
Ex.: She has already graduated. (ela já se formou)
Usa-se o still quando algo ainda está acontecendo, ou seja, acontecendo agora.
Ex.: I'm still making some purchases. (ainda estou fazendo algumas compras)
Usa-se o yet quando algo ainda não aconteceu, ou seja, acontecerá no futuro próximo.
Ex.: I haven't finished my college course yet. (ainda não me formei na faculdade)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
12 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
Confira abaixo exemplos de uso de already, still e yet com pronúncia e frases traduzidas.
1. Already: já
2. Still: ainda (em frases afirmativas, negativas e interrogativas)
Yet pode ser utilizado também no sentido de 'contudo', 'no entanto', 'apesar disso'.
Still expressa um tempo decorrido maior do que yet. Ao dizer, por exemplo, 'I don't know yet' e 'I still don't know', o tempo decorrido (demora, espera) é maior na frase com still.
Cf. Como dizer "Sonho de consumo" em inglês
Cf. Como dizer "Picanha" em inglês
Este post recebeu colaborações de: Flavia.lm, Marcio_Farias, Alessandro Brandão e Donay Mendonça.
Bons estudos.
1. Already: já
- I already know everything. [Eu já sei tudo.]
- We already complained about the elevator. [Nós já reclamamos sobre o elevador.]
- I am leaving. ‘’Already?’’ [Eu estou indo embora. “Já?’’]
- I already chose the wedding gift. [Eu já escolhi o presente de casamento.]
- He is already twelve years old. [Ele já tem doze anos de idade.]
- I have already seen him. He's better. [Eu já o vi. Ele está melhor.]
2. Still: ainda (em frases afirmativas, negativas e interrogativas)
- I still remember what happened. [Eu ainda me lembro do que aconteceu.]
- Did they arrive there? 'I still don't know.' [Eles chegaram lá? 'Eu ainda não sei.']
- They still don't have children. [Eles ainda não têm filhos.]
- Do you still believe in Santa Claus? [Você ainda acredita em Papai Noel?]
- You may not approve of what he did, but he's still your brother. [Você pode não aprovar o que ele fez, mas, apesar disso, ele é seu irmão.]
- The hotel was terrible. Still, we were lucky with the weather. [O hotel estava horrível. Mesmo assim, tivemos sorte com o clima.]
- I know you don't like her, but you still don't have to be so rude to her. [Eu sei que você não gosta dela, mas mesmo assim não precisa ser tão mal-educado com ela.]
- I don’t know yet. [Eu não sei ainda.]
- I cannot celebrate yet. [Eu não posso comemorar ainda.]
- Don’t hire or fire anybody yet. [Não contrate ou demita ninguém ainda.]
- The mansion doesn’t belong to her yet. [A mansão não pertence a ela ainda.]
- Are you done yet? Are you finished yet? [Você já terminou?]
- Did you remove the make-up yet? (American English) = Have you removed the make-up yet? [Você já removeu a maquiagem?]
- Did Brazil score a goal yet? (American English) = Has Brazil scored a goal yet? [O Brasil já marcou um gol?]
Yet pode ser utilizado também no sentido de 'contudo', 'no entanto', 'apesar disso'.
- I like it, yet it could be improved. [Eu gostei, no entanto pode ser melhorado.]
- He has a good job, and yet he never seems to have any money. [Ele tem um bom emprego, e, apesar disso, nunca parece ter dinheiro.]
Still expressa um tempo decorrido maior do que yet. Ao dizer, por exemplo, 'I don't know yet' e 'I still don't know', o tempo decorrido (demora, espera) é maior na frase com still.
Cf. Como dizer "Sonho de consumo" em inglês
Cf. Como dizer "Picanha" em inglês
Este post recebeu colaborações de: Flavia.lm, Marcio_Farias, Alessandro Brandão e Donay Mendonça.
Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Prezados,
Numa frase no futuro, o STILL vem antes ou depois do WILL?
Ex: "I will still love you." OR "I still will love you." ?
Thanks.
Numa frase no futuro, o STILL vem antes ou depois do WILL?
Ex: "I will still love you." OR "I still will love you." ?
Thanks.
Hi bellaradd,
Eu encontrei a ocorrência das duas frases em vários sites, no entanto eu daria preferência para a formação:
I'll still love you.
Baseio essa opção numa explicação do livro Grammar in Use, que diz o seguinte:
(The word) Still usually goes in the middle of the sentence with the verb.
I hope that helps.
Welcome to EE!
Eu encontrei a ocorrência das duas frases em vários sites, no entanto eu daria preferência para a formação:
I'll still love you.
Baseio essa opção numa explicação do livro Grammar in Use, que diz o seguinte:
(The word) Still usually goes in the middle of the sentence with the verb.
I hope that helps.
Welcome to EE!
Um pouco mais sobre o uso de "still": Still - mesmo assim: Como utilizar?
Dependendo do contexto, pode significar "ainda" (relacionado ao tempo), ou "mesmo assim" (referente à alguma condição).
Dependendo do contexto, pode significar "ainda" (relacionado ao tempo), ou "mesmo assim" (referente à alguma condição).
Pelo que aprendi o Yet é sempre no final.
Mas usa-se already quando algo já aconteceu; still quando algo ainda está acontecendo e yet quando algo ainda não aconteceu.
Mas usa-se already quando algo já aconteceu; still quando algo ainda está acontecendo e yet quando algo ainda não aconteceu.
INGLÊS PARA VIAGENS
SMJ, na forma longa podemos escrever e dizer: "I still will...", q.d., com still antes do modal will. Não sei quanto a yet e a already.
Desculpa, mas o Yet não precisa ser um futuro próximo:
"I'm yet to meet someone that has all those qualifications."
E o Already pode ser utilizado para um reforço de urgência numa ordem: "Get it done already!"
"I'm yet to meet someone that has all those qualifications."
E o Already pode ser utilizado para um reforço de urgência numa ordem: "Get it done already!"
E como eu usaria o "already" em uma pergunta? No caso, se eu fosse perguntar "Alguém aqui já se formou?" se eu perguntasse "Have anybody here already graduated?" estaria certo ou errado?
Está correta. É preciso fazer apenas uma correção:E como eu usaria o "already" em uma pergunta? No caso, se eu fosse perguntar "Alguém aqui já se formou?" se eu perguntasse "Have anybody here already graduated?" estaria certo ou errado?
''Has anybody here already graduated?''
Mais exemplos:
Have you already seen this movie?
Have you already finished?
Has he already stopped?
Has she already done the job?
Has Mike already been there?
Has Anna already arrived?
Have they already called?
Bons estudos!
Posso usar o Already para perguntar?
Exemplo: Did you have lunch already?
Exemplo: Did you have lunch already?
INGLÊS PARA VIAGENS
Sim, é correto.
No entanto, sugiro "have" no lugar de "did", neste caso.
Have you had lunch already?
Bons estudos.
No entanto, sugiro "have" no lugar de "did", neste caso.
Have you had lunch already?
Bons estudos.
In speaking, we often use already with verbs in the simple past tense instead of verbs in the present perfect tense[1]:
Josefina and Josegrossa already left. (Past Simple, typical for AmE)
Did Josefina and Josegrossa already leave? (Past Simple, typical for AmE)
Mr. Schmidt already typed 100 pages of his report. (Past Simple, typical for AmE)
Did Mr. Schmidt already type 100 pages of his report? (Past Simple, typical for AmE)
The Americans already went to Jupiter. (Past Simple, typical for AmE)
Did the Americans already go to Jupiter? (Past Simple, typical for AmE)
Note: In writing, speakers of American English, British English, Australian English, South African English, Indian English and other English more commonly use already with present perfect tense. Example:
Have the Americans already gone to Jupiter? (Present perfect, typical for both AmE and BrE)
-
[1] Speakers of BrE may do it occasionally.
Josefina and Josegrossa already left. (Past Simple, typical for AmE)
Did Josefina and Josegrossa already leave? (Past Simple, typical for AmE)
Mr. Schmidt already typed 100 pages of his report. (Past Simple, typical for AmE)
Did Mr. Schmidt already type 100 pages of his report? (Past Simple, typical for AmE)
The Americans already went to Jupiter. (Past Simple, typical for AmE)
Did the Americans already go to Jupiter? (Past Simple, typical for AmE)
Note: In writing, speakers of American English, British English, Australian English, South African English, Indian English and other English more commonly use already with present perfect tense. Example:
Have the Americans already gone to Jupiter? (Present perfect, typical for both AmE and BrE)
-
[1] Speakers of BrE may do it occasionally.