Anything you want x Whatever you want: Qual a diferença

3 15
Eu posso dizer:

You can do whatever you want.
You can do anything you want.


Qual a diferença ? Tava pensando aqui e não achei solução.

Cheers!

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
3 respostas
  Resposta mais votada
6 47 1.1k
Para o primeiro:
Você pode fazer o que quiser. Geralmente acompanhado com alguma explicação do que você pode fazer, que vem antes ou depois.

"The best part about being alone is that you really don't have to answer to anybody. You do what you want." - Justin Timberlake

A parte "explicação", ou a referência do "you do what you want." é o "the best part about being alone is that you really don't have to answer to anybody." ainda que o primeiro pareça estar sozinho, ser uma frase meio solta, que não é.

Para o segundo:
Você pode fazer o que quiser/o que lhe apetecer, etc.
Pode ou não ter a explicação citada acima, como pode vir a frase sozinha.

Há um terceiro sentido, que é o de se dizer que "você pode fazer o que você quizer"...(mas não adianta, o resultado é o mesmo, por exemplo.)
Outside this emergency room you can do whatever you want, but here l call the shots.

Já para este último sentido, o uso de "anything" não é interessante, uma vez que essa palavra não deve ser usada em frases com sentido (geral) negativo. E se você está dizendo que no geral que "você não manda aqui" (implícito, pois "here I call the shots" seria "aqui mando eu"), então "whatever" é o candidato (palavra) natural para participar da frase.

São possibilidades (exceto para a última observação), não pense aqui em termos de certo ou errado, de preto e branco, ou de regras.
Aqui foi só uma resposta de acordo com a minha (pouca) experiência como estudante (um hobby e um desafio intelectual) de inglês. Outros poderão e certamente expandirão essa resposta, o que é bem vindo.

Foi um boa pergunta, daquelas que fazem a gente parar um pouco e raciocinar! :-)
Anúncio Cambly Gostou da dica? Agora é hora de praticar!

Utilizar o inglês em interações reais levará você à fluência mais rápido. Pensando nisso, o nosso parceiro está oferecendo 15 minutos de aula grátis, não perca essa oportunidade. O link abaixo ativa o cupom!

Cupom: 15 minutos de aula Grátis!
3 15
Entendi sua explicação PPAULO.

Realmente a gente acaba utilizando um ou outro por meio do convívio com o idioma, muita das vezes se torna um vicio, uma regra, nem percebemos o por quê.
De repente me vi com a dúvida na cabeça, muito bem respondida por você.

Saudações!
6 47 1.1k
Yeah. English is one of the easiest languages when it comes to grammar and usage, but when the learner is past some point in his learning it is really full of "catches" and hidden elements in it, the nuances and minutes of the language.
That´s why they say that the devil is in the details! Even grammarists and natives get in discussions about a word or expression sense, or about usage, etc.
Now I shared something that I knew, someday others will point something that I couldn´t notice, or simply forgot, that´s why it´s good to be in touch with the language.
And thanks for your showing appreciation and acknowledgement, it seems like I have learned some things English! Without forgetting that this site is the place that makes possible this sharing and teamwork here. ;-)
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!