Around the beach x Along the beach: Qual utilizar

luigidarco 10
Estou com dúvidas sobre a diferença entre AROUND e ALONG.
Modifiquei um exemplo que eu tenho em um livro para perguntar na comunidade se está correto a aplicação das duas frases abaixo:

A) I walked around the beach
B) I walked along the beach

Meu palpite é que esteja correto apenas a B (pelo feeling).
Alguém pode me ajudar?
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Swarmfire 1045 2 16
A mesma pergunta foi feita num fórum americano, segue a resposta recebida:
Around (or more commonly, round) - the former is often in contexts where the route is circuitous/indirect ("I went around to my sister's house on the other side of the lake"). Note that when round is used, to is very often omitted ("On Fridays I go round my sister's for dinner").

Along - often implies "on foot", and/or a relatively short distance. May also imply an unplanned or trivial action, and/or a journey accompanied by or intending to meet up with other people.

- https://ell.stackexchange.com/questions ... to-a-place
Essa pergunta me pegou desprevenido, nunca tinha, sequer uma vez, me deparado com tal questão! Se tiver dúvida sobre mais alguma preposição, ou só "para ter certeza", sugiro que veja o link, lá é tratado sobre as preposições to, across, over, down (or up), out, by

Espero ter ajudado!

Bryan Philpott 2890 8 79
"Around to" and "along to" are different still from just "around" and "along" without the "to".

To walk around the beach would mean that you walked either in circles or in some circuitous path at the beach, going from one place to another not really in a straight line.

"I walked around Copacabana beach trying to find a good spot to stand and watch the fireworks."

To walk along the beach would imply walking in a relatively straight line, very much the same sense as "ao longo da praia."

"My date and I just walked and talked along the beach until nightfall."