Arrive in x arrive at: Qual a diferença?

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 107 1.6k
Pessoal,

Vejam as diferenças entre "arrive in" e "arrive at" com exemplos de uso.

1. Arrive in: chegar a algum país ou cidade.

A. What time does the plane arrive in New York? [ A que horas o avião chega em Nova Iorque?]
B. When I arrived in England. [Quando eu cheguei na Inglaterra.]

2. Arrive at: chegar a algum lugar específico: estação, aeroporto, etc.

C. I finally arrived at the station at five in the morning. [Eu finalmente cheguei na estação às cinco da manhã.]
D. He arrived at the airport before everyone else. [Ele chegou no aeroporto antes de todo mundo.]

Dica: pode-se usar "get to" no lugar de "arrive in" e "arrive at".

E. We got to Paris that evening. [Chegamos em Paris naquela noite.]
F. We didn't get home until midnight. [Só chegamos em casa à meia noite.]
G. I got to France late on Monday night but the strike had already started. [Eu cheguei à França na segunda à noite mas o ataque já tinha começado.]

Bons estudos!
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
Colabore