As long as x as much as x As well as

Estudando sobre as long as, as much as, as well as, eu chego a conclusao que todos tem o mesmo significado.
Seria isso mesmo? Nao consigo enxegar outro significado.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49750 21 80 1150
Dicas:

1. As long as: enquanto, o tempo que, contanto que

I want to be with you as long as I live.
Eu quero ficar com você enquanto eu viver.

You can stay here as long as you want.
Você pode ficar aqui o tempo que quiser.

You can go out this evening as long as you promise to be home by midnight.
Você pode sair hoje à noite contanto que você prometa estar em casa por volta da meia noite.

2. As much as: tanto quanto

You can eat as much as you want.
Você pode comer o tanto que quiser.

I don't work as much as you.
Eu não trabalho tanto quanto você.

3. As well as: tão bem quanto, assim como

I did as well as you on the test.
Eu me saí tão bem quanto você na prova.

Mary and Jane are coming to the party, as well as Tom.
Mary e Jane estão vindo para a festa, assim como o Tom.
Avatar do usuário Henry Cunha 9970 2 17 177
Complementando, pegando um exemplo do Donay que mostra a diferença

I don't work (for) as long as you do. (length of time)
I don't work as much as you do. (mostly degree of intensity or amount of work)
I don't work as well as you do. (level of ability)

They each mean different things.