Assista Filme O Rei Leão com Legenda em Inglês

Avatar do usuário Donay Mendonça 56145 22 92 1337
Assista o vídeo de O Rei Leão (The Lion King) com legendas em inglês (com tradução para o português). Não perca mais esta.



  • Life’s not fair, is it my little friend? [A vida não é justa. É, meu pequeno amigo?]
  • While some are born to feast. [Enquanto alguns nascem para os grandes banquetes.]
  • Others spend their lives in the dark. [Outros passam a vida na escuridão.]
  • Begging for scraps. [Pedindo migalhas.]
  • Everything you see. [Tudo que você vê.]
  • Exists together in a delicate balance. [Existe em um equilíbrio delicado.]
  • While others search for what they can take. [Enquanto alguns buscam para si mesmos.]
  • A true king searchers for what he can give. [Um verdadeiro rei busca para doar aos outros.]
  • Run away, Simba. And never return. [Fuja, Simba. E nunca mais volte.]
  • You must take your place in the circle of life. [Você deve assumir o seu lugar no círculo da vida.]

Bons estudos.
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
E aqui na segunda estrofe ou frase tem a palavra "grandes" nos outros sites não tem. Já que aqui é site q se propõe a ensinar vcs não acham desnecessário usar esta palavra?
Avatar do usuário Donay Mendonça 56145 22 92 1337
Samueltecelao,

A expressão "grandes banquetes" é uma expressão correta. Sendo assim, não há problemas em se utilizá-la nessa tradução.

O fato dela não estar em outras traduções não torna essa tradução menos adequada.

Indo ao Google, você encontra 224.000 ocorrências com "grandes banquetes" - inclusive em sites como Globo, UOL, Abril, etc.

Obrigado pela participação no post.

Att,