O Rei Leão - Trailer em inglês com Tradução

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Assista o vídeo de O Rei Leão (The Lion King) com legendas em inglês (com tradução para o português). Não perca mais esta.
  • Life’s not fair, is it my little friend? [A vida não é justa. É, meu pequeno amigo?]
  • While some are born to feast. [Enquanto alguns nascem para os grandes banquetes.]
  • Others spend their lives in the dark. [Outros passam a vida na escuridão.]
  • Begging for scraps. [Pedindo migalhas.]
  • Everything you see. [Tudo que você vê.]
  • Exists together in a delicate balance. [Existe em um equilíbrio delicado.]
  • While others search for what they can take. [Enquanto alguns buscam para si mesmos.]
  • A true king searchers for what he can give. [Um verdadeiro rei busca para doar aos outros.]
  • Run away, Simba. And never return. [Fuja, Simba. E nunca mais volte.]
  • You must take your place in the circle of life. [Você deve assumir o seu lugar no círculo da vida.]
Bons estudos.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
E aqui na segunda estrofe ou frase tem a palavra "grandes" nos outros sites não tem. Já que aqui é site q se propõe a ensinar vcs não acham desnecessário usar esta palavra?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Samueltecelao,

A expressão "grandes banquetes" é uma expressão correta. Sendo assim, não há problemas em se utilizá-la nessa tradução.

O fato dela não estar em outras traduções não torna essa tradução menos adequada.

Indo ao Google, você encontra 224.000 ocorrências com "grandes banquetes" - inclusive em sites como Globo, UOL, Abril, etc.

Obrigado pela participação no post.

Att,