Ausência de preposição em "coming home"

Olá, eu faço um curso de inglês online (Livemocha), e enquanto eu estava estudando uma lição, vi uma frase que me deixou uma dúvida. A frase era a seguinte:

When are you coming home? I'm coming home at 5.

Esta frase pode ser traduzida como: " Quando você está chegando em casa? Eu estou chegando em casa às 5." Minha dúvida está no trecho "coming home" ( chegando em casa), onde está a preposição que liga "coming" a "home"?

O mesmo ocorre na frase: When are you coming to school? I'm coming to school at 9. ( Quando você vem para a escola? eu estou chegando na escola às 9). Desta vez está faltando o artigo, onde é "coming to school" não deveria ser "coming to the school"? Também na resposta, por que "to" significa "na"? Não deveria haver outra preposição na resposta?

Agradeço desde já, a quem me ajudar a entender!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Ana Paula,

- Quando você usa "home", não precisa usar "to" em frases como "come home"(vir para casa), "go home"(ir para casa), "arrive home"(chegar em casa).

- Você usa o artigo "the" se estiver de referindo a uma escola em específico. "School" sem o "the", fala de escola, mas de uma forma que não se especifica qual.

I go to school by car. (Eu vou para a escola de carro.) --> Uma escola dentre as muitas que há.
I go to the school my mother likes. (Eu vou para a escola que minha mãe gosta.) --> Uma escola em específico: a que minha mãe gosta.

- "Na" é uma preposição comum no português coloquial. Há quem diga que é gramaticalmente incorreto.
Obrigada!
Quanto a última observação " - "Na" é uma preposição comum no português coloquial. Há quem diga que é gramaticalmente incorreto.", você está correto, eu não havia prestado atenção nisto quando vi a tradução dada pelo próprio site "Livemocha". Então, neste caso, a preposição "to" terá como significado a preposição "a" para indicar que "eu estou chegando à escola" ( I'm coming to school). Correto?
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Ana Paula,
"Então, neste caso, a preposição "to" terá como significado a preposição "a" para indicar que "eu estou chegando à escola"
Exatamente!
Exactly!