Bare Infinitive x To-Infinitive
He made me ________ the seriousness of my wife's illness
( ) to play down ( ) play down ( ) both forms
Neste caso a resposta correta seria "play down", pois utilizamos bare infinitive depois de tais verbos: let, make and have. Ou estou errada? Um professor antigo me disse que o correto seria "to play down". Por que seria desta forma?
( ) to play down ( ) play down ( ) both forms
Neste caso a resposta correta seria "play down", pois utilizamos bare infinitive depois de tais verbos: let, make and have. Ou estou errada? Um professor antigo me disse que o correto seria "to play down". Por que seria desta forma?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada
Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.
Começar agora!
Começar agora!
1 resposta
ReLannes, você está correta. "Make" é um dos verbos após os quais usamos o bare infinitive.
"He made me play down the seriousness of my wife's illness." - Correto.
"He made me play down the seriousness of my wife's illness." - Correto.