Based out of x Based in

Avatar do usuário Daniel Reis 940 1 15
Alguém poderia explicar como usa-los?

Grato
MENSAGEM PATROCINADA Aprenda dicas sobre os tempos verbais em inglês! Baixe agora o seu Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um ótimo resumo para revisar todos os conceitos.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário Juliana Rios 18850 21 98 389
Olá Daniel,

Se você estiver referindo-se ao local-base de operações de uma organização ou pessoa, é preferível usar based in.

"The company is based in Rio de Janeiro".
"They have chosen to base their business in Tokyo".

"Based out of" possui um sentido similar, mas alguns falantes nativos e websites de uso desaconselham este emprego por ser desnecessariamente ambíguo. Observe:

"Based in" implies the major operations of a business or entity is contained wholly or primarily in that city. "Based out of" implies that though the "home" of the business may be there, the operations of that business take place in other places as well.

Except in the military context, “based out of ” is dubious, confusing, and poor English.

Por outro lado, se você utilizar "base" no sentido de "usar algo como respaldo para uma teoria, ideia, afirmação etc.", base on / upon costuma ser a forma padrão.

"This theory is based solely on empirical evidence".

"His comments were based on his own observations".

Link da discussão sobre "based in X based out of":
http://english.stackexchange.com/questi ... sed-out-of

Mais informações:
http://www.dailywritingtips.com/based-i ... ed-out-of/