Bore, Bored, Bother, Boring and Bothering: Como usá-los?

Hi everyone,

I'd like to know how and where could i use this words: Bored, Bother, Boring and Bothering.

Thank you so much!

Regards,

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
1 9
Olá Daniel!

:arrow: Bored (adjetivo): quando esta se sentindo entiado, meio que "triste", falta do que fazer

I'm bored today, there's nothing to do - Estou entediado hoje, não tem oq fazer!

:arrow: Bother (verbo) : enxer o saco de alguem, atrapalhar, "irritar", perturbar, quando alguem esta sendo chato!

ahh come on, don't bother me, I'm studying - Ah na boa, não atrapalha, to estudando.


:arrow: Boring (adjetivo): algo tedioso, chato, sem graça

Doing the same thing all the time is so boring - fazer a mesma coisa o tempo inteiro é muito chato

:arrow: Bothering (verbo no gerundio) gerundio do verbo to bother!

Am I bothering you? - Estou te atrabalhando?


Nota:

Bored e boring ambos são adjetivos para descrever a mesma coisa, porém "bore" descreve como alguem/algo está se sentindo, e "boring" descreve como alguem/algo é, veja:

Rafaela is bored - A Rafaela está entediada.
Rafaela is boring - A Rafaela é entediante.

Mesma coisa para o portugues "entediado" e "entediante", ambos são adjetivos mas um descreve como alguem está (entediado) e o outro como alguem é (entediante)

É isso ai, espero ter ajudado!
Peace out!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
Thank you Murilo

You helped a lot!

Regards