Brazilian slang - gíria brasileira

Donay Mendonça 24 134 1.7k
Pessoal,

Vejam a seguir algumas gírias (slang expressions) comuns em português brasileiro.

1. Tirar onda: fazer gozação, querer mostrar-se superior e levar a melhor.
Ex: Vai ficar tirando onda ou vamos trabalhar?

2. De boa: tranquilo, tudo bem, sem problemas, calmo.
Ex: Como estão as coisas? Está tudo de boa.

3. Marcar um gol: fazer algo certo e se beneficiar com isso, conseguir.
Ex: João finalmente marcou um gol: conseguiu chamar ela para namorar.

4. Tirar o time de campo: desistir, recuar, parar.
Ex: Ela decidiu tirar o time de campo e ir morar em outro lugar.


Bons estudos!

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 resposta
Ravenna 3
Mais algumas...

5. Erva: maconha
Ex: Ele foi preso vendendo erva. (In English Pot, Weed,etc)

6. Mano/Mina - 'gírias' para se referir a um rapaz ou uma garota respectivamente. Expressões típicas do estado de São Paulo.
Ex: O mina foi embora e deixou o mano para trás! (História de amor passada em Sampa) lol

7. Trampo: Trabalho (Job) - Outra expressão de SP.
Ex: A: Onde você estava até essa hora? B: No trampo!

8. Treco: coisa; qualquer objeto.
Ex: "Esse 'treco' não funciona!" - Alguém depois de comprar um celular moderno e que não sabe mexer.

9. droga! - É o que você diz quando alguma coisa dá errada ou quando vc está irritado com algo.
Ex: droga! Perdi minhas chaves! (Similiar a "Damn!")

(Essas são as que eu consigo me lembrar no momento lol)

:D Hope it helps!

C-ya!
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE