Bring me down x Shoot me down

Hello Guys!

Gostaria de saber se há uma diferença entre Bring me down e Shoot me Down?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
1 resposta
Marcio_Farias 1 24 214
Há.

"Bring me down" = Faça-me/deixe-me/torne-me depressivo
"Shoot me down" = Derrube-me com um tiro (ou vários); queime-me, recuse-me

Peraí. Os outros foreiros apresentar-lhe-ão mais opções.