Call x call up: Qual a diferença?

quando se usa call e quando se usa call up?
Ontem mesmo eu vi um video em que a menina falava: I'll call up my friend.
Ela não poderia dizer "I'll call my friend"?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Aleabc0612,

No contexto "telefonar", tanto "call" quanto "call up" podem ser usados.

Exemplos:

- I will call my friend = I will call up my friend = Vou ligar/telefonar para meu amigo.


"Call" pode ainda ser usado em outros contextos, por exemplo:

Sheila was just sneaking out when her mother called her.
Sheila estava saindo de fininho quando a mãe dela a chamou.


Bem-vindo(a) ao fórum!
Marcio_Farias 1 24 214
Um acréscimo:

"[...] The example you use, 'Call him' vs. 'Call him up.' These mean the same thing, but the second is unlikely to be used in a formal setting. (Though I doubt you'd get a browbeating if you did use it. But trust me; in professional situations like job interviews, informal language can be held against you. I've experimented.)"

Achei esta resposta no Yahoo! Answers. Na resposta o expositor deduz que a primeira forma (call) se usa formalmente e a segunda (call up) informalmente.
Muito obrigada!
Entendi perfeitamente!