Camp x Field: Qual a diferença

Camp e Field: Qual a diferença, já que ambos significam campo em inglês?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
We use the word field for sports, knowledge area and pasture.

The word camp is used to an area where people compete in battles. It is also used to refer an outdoor place acting as temporary accommodation in tents or other structures.

1) Our cornfield is on fire!
>> Nosso campo de milho está em chamas!
>> Há um incêndio em nosso milharal.

2) Researches in the field of epidemiology have improved last year.
>> As pesquisas no campo da epidemiologia melhoraram no último ano.

3) Where is the concentration camp?
>> Onde é o campo de concentração?

REFERENCE: Longman Dictionary. Pearson Education. 2004.