Camp x Field: Qual a diferença

Camp e Field: Qual a diferença, já que ambos significam campo em inglês?

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Ricardo F. Bernardi 6 26 454
We use the word field for sports, knowledge area and pasture.

The word camp is used to an area where people compete in battles. It is also used to refer an outdoor place acting as temporary accommodation in tents or other structures.

1) Our cornfield is on fire!
>> Nosso campo de milho está em chamas!
>> Há um incêndio em nosso milharal.

2) Researches in the field of epidemiology have improved last year.
>> As pesquisas no campo da epidemiologia melhoraram no último ano.

3) Where is the concentration camp?
>> Onde é o campo de concentração?

REFERENCE: Longman Dictionary. Pearson Education. 2004.