Caso Possessivo: The Diary of Bridget Jones

Ola, sou estudante de inglês (eterna), me formei em Letras (Português/Inglês) no ano passado e tenho dado algumas aulas, mas ainda tenho muitas dificuldades com a língua inglesa. Adoro o blog e o utilizo muito em minhas aulas.
No filme O diário de Bridget Jones, em um determinado momento do filme ela risca a frase Bridget Jone's Diary e reescreve The Diary of Bridget Jones, alguém pode me dizer o porquê?

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Olá Luciane,

As duas formas se equivalem.Poderia-se fazer algumas deduções como "forma","originalidade","grau de formalidade",etc.Na minha opinião é necessário ver no contexto do filme.

The hair of Mary=Mary´s hair
The car of Tom=Tom´s car

*As formas com (´s) são mais comuns.


Boa sorte!
Henry Cunha 3 18 183
Olá Luciane

Tem tudo a ver com a vaidade de Bridget Jones. Existem alguns famosos "The Diary of ...," (Anne Frank, Samuel Pepys, etc.). No pensamento dela, podemos especular que ela já tem visões de que um dia irão publicar as anotações dela, então melhor já ter o título acertado. Pura vaidade. Na realidade não existe diferença alguma entre as duas formulaçoes.

She´s a poseur. Her behaviour is pure affectation.

Regards