Chamamos barriga de estômago (stomach) em inglês?

Avatar do usuário Albert Rocha 330 4
Encontrei essa figura e algo me chamou a atenção: Onde está a barriga (belly)? Notei que eles apontam pra ela e a chamam de estômago (stomach). Isso é comum por lá? Não é comum usarem uma palavra própria para barriga?

Imagem

Mais Votada Mais Votada

Avatar do usuário PPAULO 40595 6 32 708
As in Portuguese sometimes we use the word "stomach" meaning "estômago" and other times to mean "barriga". There´s some intersection in meaning, so sometimes they can be interchangeable. It goes with context.

For instance, it could be "barriga":
My stomach hurts.
My stomach is bloated.
I was already having butterflies in my stomach.
Take 1 capsule per day on an empty stomach, preferably two hours after the evening meal.
(here - barriga OR estômago).

After an alcoholic drink is consumed, the alcohol is absorbed rapidly from the stomach and intestine into the bloodstream. (estômago).
By then I already felt sick, nauseated, with pain in my stomach and diarrhea. (could be translated into "estômago" or "barriga".)
It's just that my stomach isn't bothering me anymore.


Here certainly "estômago":
For five years during the time I had my stomach problem, yeah.
My lips felt cold and stiff, and my stomach hurt.


Here "estômago" or "abdomem":
Any tummy tuck surgery evaluation must be done after this period.

Abdominoplasty, also known as tummy tuck or abdominal dermolipectomy, seeks to enhance the waist and the lines in the region by removing the excess skin and creating an abdominal firmness.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
Um médico falaria stomach.
Belly é mais informal.
Avatar do usuário Albert Rocha 330 4
Mas estômago é uma parte específica da barriga, e que ainda fica dentro dela. Se eu tenho um sinal ou um corte um pouco acima do umbigo, eu vou dizer que tenho um sinal/corte no estômago?
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
Stomach (biology)
an organ in the body where food is digested

Your stomach is also the front part of your body near the waist.

https://dictionary.cambridge.org/us/amp/english/stomach
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
"Stretch marks (striae) are common to the stomach in many women, particularly as the result of pregnancy."
Avatar do usuário Albert Rocha 330 4
Então você confirma minha teoria de quê os falantes da língua inglesa chamam barriga de estômago o.O.
Avatar do usuário Albert Rocha 330 4
NeyF escreveu:Um médico falaria stomach.
Belly é mais informal.


Então, sempre que falarmos de barriga, o ideal é usar stomach, mesmo? Belly seria tão feio quanto "bucho"?
Avatar do usuário NeyF 4005 1 9 87
Belly seria tão feio quanto "bucho"?


Não.
Ser informal não quer dizer que é feio. Belly é comumente usado no dia a dia.

Em casa uma pessoa poderia dizer belly ou stomach. Uma criança provavelmente diria belly ou tummy, um médico mais provavelmente diria stomach ou abdomen.
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Avatar do usuário Ricardo F. Bernardi 10530 17 205
barriga

1. (internamente) = stomach, tummy (pl -mmies)
▶ tummy é característico da linguagem infantil, mas é usado também por adultos.

dor de barriga = stomachache/tummy ache.

Ex.: Estou com dor de barriga.
>> I have a stomachache./I have a tummy ache.

2. (pança)= belly (pl -llies)

Ex.: Ele tem uma barriga enorme.
>> He has a huge belly.

REFERENCE: Longman Dictionary. Pearson Education. 2009.