Clothes e Dress erro de Tradução Englishtown?

Estou fazendo o teste do sistema Englishtown. Existe uma área do sistema que é o Vocabulário Geral em Inglês.

Me deparei com duas palavras que já conhecia e que atribuo principal tradução da seguinte forma:

Clothes - Roupas
Dress - Vestido

Segundo a Englishtown.

Clothes - Roupas, Vestidos
Dress - Roupas

Isso realmente existe? Norte Americanos ou Ingleses usariam a palavra Dress para designar roupas? Se sim até fico aliviado. Se não começo a desconfiar de presença grosseira de erros no sistema deles.

Mais Votada Mais Votada

Olá, Danilo,
Sou da EF Englishtown e gostaria de assegurar que iremos verificar o qq aconteceu com essas palavras. Você tem razão, estão trocadas as traduções. Nossa equipe já está trabalhando nisso. Se quiser, por favor, me envie um e-mail dizendo em que nível e unidade viu o erro: vanessa.spirandeo@englishtowm.com

Pedimos desculpas pelo ocorrido. Trabalhamos sempre para aperfeiçoar a experiência do aluno. Caso tenha qualquer dúvida, estou à disposição.
MENSAGEM PATROCINADA Para aprender mais sobre os Tempos Verbais baixe agora o: Guia Grátis de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola.

Clique aqui e saiba como baixar!
Avatar do usuário PPAULO 35990 4 32 631
Me pareceu uma boa resposta e atitude, parabéns.
Pessoal, sou aluno da Englishtown e o problema já foi resolvido. Já passei por essa lição e está correto:

Clothes: Roupas
Dress: Vestido

God bless you.
Hugs;
Wislley
Avatar do usuário PPAULO 35990 4 32 631
Thanks for sharing, Wislley.