Clothes e Dress erro de Tradução Englishtown?

Estou fazendo o teste do sistema Englishtown. Existe uma área do sistema que é o Vocabulário Geral em Inglês.

Me deparei com duas palavras que já conhecia e que atribuo principal tradução da seguinte forma:

Clothes - Roupas
Dress - Vestido

Segundo a Englishtown.

Clothes - Roupas, Vestidos
Dress - Roupas

Isso realmente existe? Norte Americanos ou Ingleses usariam a palavra Dress para designar roupas? Se sim até fico aliviado. Se não começo a desconfiar de presença grosseira de erros no sistema deles.

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
Olá, Danilo,
Sou da EF Englishtown e gostaria de assegurar que iremos verificar o qq aconteceu com essas palavras. Você tem razão, estão trocadas as traduções. Nossa equipe já está trabalhando nisso. Se quiser, por favor, me envie um e-mail dizendo em que nível e unidade viu o erro: vanessa.spirandeo@englishtowm.com

Pedimos desculpas pelo ocorrido. Trabalhamos sempre para aperfeiçoar a experiência do aluno. Caso tenha qualquer dúvida, estou à disposição.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
6 49 1.3k
Me pareceu uma boa resposta e atitude, parabéns.
Pessoal, sou aluno da Englishtown e o problema já foi resolvido. Já passei por essa lição e está correto:

Clothes: Roupas
Dress: Vestido

God bless you.
Hugs;
Wislley
6 49 1.3k
Thanks for sharing, Wislley.