Como dizer "coisa da sua cabeça" em inglês
Como eu digo a expressão "isso é coisa da sua cabeça" e "mal do século".
TESTE DE NÍVEL
2 respostas
Ordenar por: Data
Utilizar:
It's a figment of your imagination. (É coisa da sua cabeça.)
Bons estudos.
It's a figment of your imagination. (É coisa da sua cabeça.)
Bons estudos.
Another suggestion for "coisa da sua cabeça".
It is all in your mind.
Bye!
It is all in your mind.
Bye!