Como diz ''O que gosta de fazer nas horas vagas?'' em inglês
Como se diz o que você gosta de fazer nas horas vagas em inglês?
TESTE DE NÍVEL
3 respostas
Ordenar por: Autor
Para dizer isso em inglês, utilize:
1. What do you enjoy doing in your free time? [O que você gosta de fazer nas horas vagas?]
2. What do you like doing in your free time? [O que você gosta de fazer nas horas vagas?]
Bons estudos.
1. What do you enjoy doing in your free time? [O que você gosta de fazer nas horas vagas?]
2. What do you like doing in your free time? [O que você gosta de fazer nas horas vagas?]
Bons estudos.
Joarez,
Tanto faz like to do quanto like doing. Ambas são corretas e comuns.
No caso do enjoy, a única forma correta é enjoy doing.
Sim, spare time é sinônimo de free time. É normal usar um no lugar do outro.
Bons estudos.
Tanto faz like to do quanto like doing. Ambas são corretas e comuns.
No caso do enjoy, a única forma correta é enjoy doing.
Sim, spare time é sinônimo de free time. É normal usar um no lugar do outro.
Bons estudos.
Donay,
Qual seria mais aconselhável dizer,
Opção 1 - what do you like to do ?
Opção 2 - what do you like doing ?
Referente ao enjoy eu entendo que só posso usar o verbo depois no gerúndio.
Mas quanto ao like ?
Eu por algum motivo fiquei acostumado com a Opção 1.
E usar "Spare time" no lugar de "Free time" é normal ?
Desde já, Obrigado.
Qual seria mais aconselhável dizer,
Opção 1 - what do you like to do ?
Opção 2 - what do you like doing ?
Referente ao enjoy eu entendo que só posso usar o verbo depois no gerúndio.
Mas quanto ao like ?
Eu por algum motivo fiquei acostumado com a Opção 1.
E usar "Spare time" no lugar de "Free time" é normal ?
Desde já, Obrigado.