Como diz "Pat-Posto de Atendimento ao Trabalhador" em inglês

Olá!

Eu sou do Estado de SP e em todas as cidades possui um PAT-Posto de Atendimento ao Trabalhador, cuja todas a descrição do posto está no link abaixo:

Então, como diria esse tipo de posto em inglês?

POSTO DE ATENDIMENTO AO TRABALHADOR = ? (em inglês)

Thanks in advance.
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Redseahorse 10490 1 13 208
' Public Employment Agency '

* Não se traduz nomes próprios (pessoas, cidades, estados, universidades, agências, empresas, estabelecimentos públicos ou privados, etc).