Como dizer "a 3 metros de distância de" em inglês

Estou escrevendo um e-mail para um americano sobre minha viagem ao Mexico. Queria explicar que fiquei em um barco a 3 metros de distância de crocodilos, numa reserva no cañon Del Sumidero. Não sei como dizer isso. Obrigada pela atenção.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Kaquele,

Sugestão:

3 meters away from

I was on a boat only three meters away from crocodiles

Bons estudos!
'3 meters away from' is good.. but, there they use more 'miles' or 'yards' i guess.. am i wrong?
Thanks a lot, Donnay. It was really very helpful.
And WhosRenato, I guess they use other mesure system, but I think he'll understand what I'm trying to say. But I'll take into consideration your suggestion. Thank you both.
JacksonB 3
Adding...and this ways may notbe useful for what you wanna say...

"I live 20 miles away from London."
"I live 20 miles outside of London."


http://goo.gl/vU84

see ya
Nesse caso eu particularmente não levaria em consideração o "miles", me dá muito a ideia de mílhas, uma distância enorme. Acho que o mais adequado para essa situação seria mesmo "on a boat 3 meters away from the crocodiles".

Hope that helps. :)