Como dizer "A adrenalina está a mil" em inglês
The adrenaline is pumping
After the ride on the roller coaster, my adrenaline is pumping.
After the ride on the roller coaster, my adrenaline is pumping.
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
3 respostas
Adrenalyne is at full swing !
Opção:
"Adrenaline is running high, as the community had a big win this weekend, which put it in the final five in CBC's Kraft Hockeyville competition." - Cbc.canada
"Adrenaline is running high as engineers and scientists await the Sunday, May 25 touchdown of NASA's Mars Phoenix Lander on northern Mars." - www.nasa.gov
"Adrenaline is running high, as the community had a big win this weekend, which put it in the final five in CBC's Kraft Hockeyville competition." - Cbc.canada
"Adrenaline is running high as engineers and scientists await the Sunday, May 25 touchdown of NASA's Mars Phoenix Lander on northern Mars." - www.nasa.gov
E como fica em inglês para:
Inovação a mil ?
Exemplo:
Fazer novos produtos, será importante para a sua carreira como luthier e inovação a mil.
[Neste caso, não tem o verbo to be para ser noun + to be + something (que se comporte como adjetivo).]
É assim (?) :
(...) and innovation that will pumping/ at full swing/ running high.
If so, vote! LoL
(Besides vote any answer of mine that one is right. Chukran!)
So long!
TIA!
Inovação a mil ?
Exemplo:
Fazer novos produtos, será importante para a sua carreira como luthier e inovação a mil.
[Neste caso, não tem o verbo to be para ser noun + to be + something (que se comporte como adjetivo).]
É assim (?) :
(...) and innovation that will pumping/ at full swing/ running high.
If so, vote! LoL
(Besides vote any answer of mine that one is right. Chukran!)
So long!
TIA!
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS