Como dizer "A adrenalina está a mil" em inglês

Simon Vasconcelos 4395 7 87
The adrenaline is pumping


After the ride on the roller coaster, my adrenaline is pumping.
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
3 respostas
Ordenar por: Votos
wmbscl03j 350 4
E como fica em inglês para:

inovação a mil ?

Exemplo:

Fazer novos produtos, será importante para a sua carreira como luthier e inovação a mil.
[Neste caso, não tem o verbo to be para ser noun + to be + something (que se comporte como adjetivo).]

É assim (?) :

(...) and innovation that will pumping/ at full swing/ running high.

If so, vote! LoL
(Besides vote any answer of mine that one is right. Chukran!)

So long!
TIA!
Donay Mendonça 62640 22 99 1518
Opção:

''Adrenaline is running high, as the community had a big win this weekend, which put it in the final five in CBC's Kraft Hockeyville competition.'' - Cbc.canada

''Adrenaline is running high as engineers and scientists await the Sunday, May 25 touchdown of NASA's Mars Phoenix Lander on northern Mars.'' - www.nasa.gov
jorgeluiz 4545 1 6 91
adrenalyne is at full swing !