Como dizer "A barra está limpa" em inglês

Donay Mendonça 23 127 1.7k
Exemplo: Pode ir agora. Não tem mais ninguém olhando e não há perigo. A barra está limpa.

Português: a barra está limpa
Inglês: the coast is clear

Definições em inglês (Thefreedictionary):

- there is no danger of being seen.
- there is no danger of anything more happening, esp. trouble.

Exemplo traduzido:

You can come out of your hiding place now. The coast is clear.
Você pode sair do seu esconderijo agora. A barra tá limpa.

Exemplos:
  1. We had to wait until the coast was clear to slip out of the building, which was being watched.
  2. Now that the killer has been arrested, the coast is clear and people can go out without fear.



Bons estudos. Compartilhe a dica.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
1 resposta
jorgeluiz 1 6 92
Corroborando com o Donnay, já estou cansado de ver e ouvir nos seriados a que assisto quando uma equipe de policiais geralmente da SWAT faZ uma varredura num local onde possa haver criminosos e a cada local ou dependência que é vistoriada e nada é encontrado eles gritam "Clear !" significando limpo, sem perigo !.


hugs.