Como dizer “A casa dela, da outra” em inglês

Zumstein 1 31 435
Quando brigamos, deixamos de pronunciar o nome da pessoa com quem estamos brigados.
Ex.:
Sem briga dizemos:
- Ana pousou na casa da “Mary” esta noite.

Brigados, dizemos:
- Ana pousou na casa “dela” esta noite.
- Ana pousou na casa da “outra” esta noite.
- Ana pousou na casa da “fulaninha” esta noite.

Como seria em Inglês?

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Simon Vasconcelos 11 221
Ana stopped by said person's home tonight.
Apesar de nao conhecer muito essa giria de pousou
Eu acredito que pode ser trocada por estar
Ana's in her house tonight = Ela esta na casa dela essa noite
Ana's in fulaninha's house tonight Ela esta na casa da fulaninha essa noite