Como dizer “a essa hora” em inglês

Exemplo: “quem poderia ser a essa hora da manhã?!”.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Swarmfire 2 19
Acredito que tal frase possa ter duas possibilidades, escondidas quando usada no português:
Para um sentido de estar muito tarde - de madrugada

"Who's at the door at this late?"
Para falar quando está muito cedo - Eu trabalho às 9am, quem estaria batendo na minha porta logo às 6am?

"Who can it be (knocking at my door) so early?"
Existe até uma música, haha
https://www.letras.mus.br/men-at-work/2 ... ducao.html

Espero ter ajudado!
PPAULO 6 49 1.3k
I had thought of "who could possibly be ringing at that early hour in the morning?" or "who could possibly be? Knocking on the door so early in the morning?"
Or
"Who in the world is knocking on the door so early in the morning?"

Or something in this vein.