Como dizer "a minha vontade é de ..." em inglês
Ola ,
Gostaria de saber se podem me ajudar com essa dúvida.
A minha vontade é de o mandar para aquele lugar.
Há algo que traduza bem esta ideia?
Obrigado
Gostaria de saber se podem me ajudar com essa dúvida.
A minha vontade é de o mandar para aquele lugar.
Há algo que traduza bem esta ideia?
Obrigado
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Existe uma expressão específica para este contexto. Confira a seguir.
Cf. I have a good mind to
Bons estudos.
Cf. I have a good mind to
Bons estudos.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
1) Minha vontade é a de mandá-lo para aquele sítio. / àquele sítio.
Minha vontade é mandá-lo àquele sítio.
>> What I want is to send him to that cottage / (small) farm.
2) Estou com vontade de mandá-lo àquele sítio.
Tenho vontade de mandá-lo para aquele sítio.
>> I feel like sending him to that cottage / (small) farm.
3) Me deu vontade de mandá-lo para aquele sítio.
>> I felt like sending him to that cottage / (small) farm.
4) Estou morrendo de vontade de mandá-lo àquele sítio.
Que vontade de mandá-lo para aquele sítio!
>> I am dying to send him to that cottage / (small) farm!
5) Não me sinto à vontade de mandá-lo àquele sítio.
>> I don't feel at ease to send him to that cottage / (small) farm.
Notes:
(1) Cottage: sítio; casa de campo; chalé.
(2) Small farm: sítio; ~pequena área rural; fazenda.
REFERENCE: Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
Minha vontade é mandá-lo àquele sítio.
>> What I want is to send him to that cottage / (small) farm.
2) Estou com vontade de mandá-lo àquele sítio.
Tenho vontade de mandá-lo para aquele sítio.
>> I feel like sending him to that cottage / (small) farm.
3) Me deu vontade de mandá-lo para aquele sítio.
>> I felt like sending him to that cottage / (small) farm.
4) Estou morrendo de vontade de mandá-lo àquele sítio.
Que vontade de mandá-lo para aquele sítio!
>> I am dying to send him to that cottage / (small) farm!
5) Não me sinto à vontade de mandá-lo àquele sítio.
>> I don't feel at ease to send him to that cottage / (small) farm.
Notes:
(1) Cottage: sítio; casa de campo; chalé.
(2) Small farm: sítio; ~pequena área rural; fazenda.
REFERENCE: Pearson Education. Longman Dictionary. 2004.
Oi ,
Obrigado pelas respostas , servem perfeitamente,
Rui
Obrigado pelas respostas , servem perfeitamente,
Rui
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS