Como dizer "a vida é para ser vivida" em inglês

Carls 2 75
Life is for living = a vida é para ser vivida

Have a look at:
"life is for living" lyrics - Coldplay

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
2 respostas
DHST 1 2 15
Acho que pode ser também:

Life was made to be lived ou Life was meant to be lived.
Este termo "living", tal como "lived" também serve para designar "pessoas vividas" no sentido de ser experiente na vida e problemas ?

Exemplos:

1) Ela é vivida demais para você. Pega outra!
[ É um exemplo dizendo que a pessoa é muito experiente no amor, numa relação amorosa, para o outro que não é. ]

2) As pessoas vividas são aquelas experientes da vida cotidiana ou de uma relação amorosa.

3) Aquela mulher é vivida! Nem pense em gostar dela!
[ Neste exemplo, já é bem diferente. O termo "vivida" já é um adjetivo negativo e que é comum para dizer que uma mulher já teve ou tem vários relacionamentos (simultâneos, podendo até ser...). ]

TIA!
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!