Como dizer "Abrir a torneira, Fechar a torneira" em inglês

Verificado por especialistas
Aprenda a dizer isso em inglês com mais esta super dica preparada especialmente para você dar aquela turbinada nas suas habilidades com o idioma. Confira a seguir.
Pode-se utilizar turn on the faucet para dizer abrir a torneira e turn off the faucet para fechar a torneira em inglês. As opções com open e close não são comuns, você pode até encontrá-las, mas é melhor evitá-las.
Pode-se utilizar turn on the faucet para dizer abrir a torneira e turn off the faucet para fechar a torneira em inglês. As opções com open e close não são comuns, você pode até encontrá-las, mas é melhor evitá-las.
- I turned on the faucet and washed my hands. [Eu abri a torneira e lavei as minhas mãos.]
- I turned off the faucet after I filled the glass. [Eu fechei a torneira depois de encher o copo.]
- Please turn off the faucet. [Por favor feche a torneira.]
- Don't turn on the faucet now. [Não abra a torneira agora.]
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Colabore