Como dizer “Abrir, fechar as torneiras” em inglês
Ex.: O Brasil promete abrir as torneiras para pagar energia de Itaipu ao Paraguai.
Abrir as torneiras = liberar dinheiro, verbas / Fechar as torneiras = cortar verbas
Olá pessoal!
Como fica em inglês?
Abrir as torneiras = liberar dinheiro, verbas / Fechar as torneiras = cortar verbas
Olá pessoal!
Como fica em inglês?
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Bankers getting ready to loosen the purse strings
TESTE DE NÍVEL
Dicas:
Abrir as torneiras: spend big bucks
''Common sense says have the government spend big bucks on infrastructure repair. Common sense says help people keep their houses.'' [Washingtonmonthly - USA]
Fechar as torneiras: not spend a cent
''But Poland's government didn't spend a cent fighting the epidemic.'' [New York Daily News]
Abrir as torneiras: spend big bucks
''Common sense says have the government spend big bucks on infrastructure repair. Common sense says help people keep their houses.'' [Washingtonmonthly - USA]
Fechar as torneiras: not spend a cent
''But Poland's government didn't spend a cent fighting the epidemic.'' [New York Daily News]
Dica adicional:
No sentido literal, pode-se utilizar "turn on the faucet" para dizer "abrir a torneira" e "turn off the faucet" para "fechar a torneira" em inglês. As opções com "open" e "close" não são comuns, você pode até encontrá-las, mas é melhor evitá-las.
I turned on the faucet and washed my hands. [Eu abri a torneira e lavei as minhas mãos.]
I turned off the faucet after I filled the glass. [Eu fechei a torneira depois de encher o copo.]
Please turn off the faucet. [Por favor feche a torneira.]
Don't turn on the faucet now. [Não abra a torneira agora.]
Bons estudos.
No sentido literal, pode-se utilizar "turn on the faucet" para dizer "abrir a torneira" e "turn off the faucet" para "fechar a torneira" em inglês. As opções com "open" e "close" não são comuns, você pode até encontrá-las, mas é melhor evitá-las.
I turned on the faucet and washed my hands. [Eu abri a torneira e lavei as minhas mãos.]
I turned off the faucet after I filled the glass. [Eu fechei a torneira depois de encher o copo.]
Please turn off the faucet. [Por favor feche a torneira.]
Don't turn on the faucet now. [Não abra a torneira agora.]
Bons estudos.