Como dizer "absorvente feminino" em inglês

Hi, gostaria de saber como se diz absorvente feminino. Achei no dicionário "sanitary pad" mas não estou convencido que esteja correto.

Thanks a lot!

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
11 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Hello NJbrazil,

É isso mesmo!

- Sanitary Pad
- Sanitary Towel
- Sanitary Napkin

Se for Tampax (O.B.) - absorvente interno - é Tampon.

Kisses,
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
Que eu saiba absorvente interno é tampon, mas pelo jeito é só o que as americanas usam, pois sempre se referem a absorvente com essa palavra.
1 2
I call externally worn sanitary pads "sanitary napkins."
My neighbor asked me to buy her some "Kotex," which is the brand name of the sanitary napkins she uses.

The generic name for internal protection is tampon, as was already mentioned, but many people call them and ask for them by the brand name "OBs."

One can ask a clerk, "Do you have any OBs?" or "Where are the OBs?"
Thanks a lot you all dear friends! I love this site!!! You always help me very much.
23 127 1.7k
Olá Pessoal,

Sugestão de última hora:

Absorvente Feminino:Pad


Bons estudos!
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 2
donay mendonça escreveu:Olá Pessoal,

Sugestão de última hora:

Absorvente Feminino:Pad
Sim, mas tenha cuidado nos EUA. Se você falar só "Where are the pads?" ou "I need a pad," a pessoa com quem você fala não vai entender diretinho o que você precisa.

Yes, but be careful in the US. If you say only "Where are the pads?" or "I need a pad," the person with whom you are speaking will not understand what you need.

"Pad" should be modified with "sanitary" when you mean feminine hygiene products.

Otherwise you could be asking for a matress pad to protect your bed, a knee or shoulder pad to protect yourself from sports injuries, flute pads for the musical instrument, sleeping pads for camping, mouse pads, ink pad, launch pad for a rocket, a writing pad, etc.

At http://dictionary.reference.com/browse/pad I did not see any mention of "pad" being used to mean "sanitary napkin."

I did see some examples of web pages that use the word "pad" unmodified such as this one http://www.labyrinth.net.au/~obsidian/c ... Types.html , but it is better, in my opinion, to avoid using the word "pad" by itself if you need a sanitary napkin.
23 127 1.7k
Hi Maryziller,

It does make sense as "pad" has other meanings besides this one.It should be used in a specific context otherwise people might get confused.


Thank you!
Não serão esses ?

- Tampões (Tampons)
- Absorventes (Sanitary Pads)
- Absorventes -> diário ( Pantiliners)
1 10 100
Additional info:

com abas = winged
sem abas = wingless
o pequinininho, que algumas mulheres usam diariamente = pantyliner or dri-liners

leia mais em http://sanitarynapkins.50webs.com/
The word pad I use every day at work:

talking to my husband:
- Honey I am in my period, do you mind buying me some pads on your way home?

at work (nursing home) talking to the PCA (Persona Care assistant)
- The resident peed in the matress, let me change the sheets and put some pads on top of it.
ATIVE O ENGLISH PLUS
Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
6 77
Patcerq escreveu:Não serão esses ?

- Tampões (Tampons)
- Absorventes (Sanitary Pads)
- Absorventes -> diário ( Pantiliners)
Hoje as mulheres têm uma opção mais ecológica e também mais barata a longo prazo: o copo (ou coletor) menstrual ou menstrual cup em inglês.

Está disponível no Brasil:
http://vilamulher.terra.com.br/copo-men ... 9-642.html

Já faz quase 15 anos que eu uso este dispositivo e fico satisfeita.