Como dizer "Acaba sempre por adiar..." em inglês

Qual a melhor forma de dizer esta frase: "Acaba sempre por adiar a visita ao local onde passou grande parte da sua
Infância."

Obrigado!

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
PPAULO 6 49 1.3k
He always wanted to get to (to travel to/get back to) the place of his childhood, but always ends up delaying (...his dream).
He always wanted to get to (to travel to/get back to) the place of his childhood, but always ends up giving up due last minute due to some unexpexted event.
He always wanted to get to (to travel to/get back to) the place of his childhood, but always ends up delaying it because of something urgent comes up.
He wants to travel to the place of his childhood as much as anything, but always ends up delaying it for some reason or other.
Of course, this doesn´t exhaust all possibilities and contexts...