Como dizer "Acabei de falar com minha mãe" em inglês

I just told with my mommy.

Is the way correct?

Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
5 respostas
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Hello Igor,

1) I've just spoken to my mother.
2) I spoke to my mother just now.
3) I spoke to my mother a moment ago.

Good luck!
All the sentences Donay said are right, but instead of "speak" you could say "talk" too..

"I´ve just talked to my mother.."

I think it would be the best way !!
Mas se eu disser 'i've just spoken to my mom', não vai dar a ideia de Falar para a mão, ao invés de falar com a mãe?
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Velharov,

Com certeza não. "Mão" = "hand".
I believe that the preposition 'with' in this case, is American English; the preposition 'to' is used in British English. Both have the same meaning and are interchangable.
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!