Como dizer "Acabei de falar com minha mãe" em inglês

IgorRoll 15 1
I just told with my mommy.

Is the way correct?
Cambly Brasil - Mensagem Patrocinada Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
5 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 62950 22 99 1525
Hello Igor,

1) I've just spoken to my mother.
2) I spoke to my mother just now.
3) I spoke to my mother a moment ago.

Good luck!
erikamadeira 30
All the sentences Donay said are right, but instead of "speak" you could say "talk" too..

"I´ve just talked to my mother.."

I think it would be the best way !!
velharov
Mas se eu disser 'i've just spoken to my mom', não vai dar a ideia de Falar para a mão, ao invés de falar com a mãe?
Donay Mendonça 62950 22 99 1525
Velharov,

Com certeza não. "Mão" = "hand".
JeffCox 20
I believe that the preposition 'with' in this case, is American English; the preposition 'to' is used in British English. Both have the same meaning and are interchangable.
English Experts - eBook Leia o e-book Aprendendo Idiomas por Conta Própria e conheça as técnicas utilizadas pelos Experts para aprender idiomas. Com ele você vai aprender a aprender inglês!

Baixar uma Amostra Grátis!