Como dizer "Acabei de voltar das férias" em inglês
Como eu poderia dizer acabei de voltar das férias em inglês.
Donald Trump: Você está melhor agora?
Michael Jordan: Sim, estou. Acabei de voltar das férias.
Thank you in advance!
Donald Trump: Você está melhor agora?
Michael Jordan: Sim, estou. Acabei de voltar das férias.
Thank you in advance!
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
1 resposta
Suponho que poderíamos escrever/retratar isso com as seguintes palavras:
DT: "Feeling better/Are you Okay now?"
MJ: "Yeah—Just returned from vacation."
O travessão "—" sinaliza uma interrupção de pensamento e embocadura em outro.
DT: "Feeling better/Are you Okay now?"
MJ: "Yeah—Just returned from vacation."
O travessão "—" sinaliza uma interrupção de pensamento e embocadura em outro.