Como dizer ''Acordado, Desperto'' em inglês

leticiaescorcio
Em português, “acordado” e “desperto” são sinônimos num contexto de sono, mas a palavra “desperto” pode significar, também, alguém que ‘teve sua mente aberta’ ou ‘ampliou seus pensamentos’.

No inglês há palavras que façam essa distinção, de uma significar “momento após o sono” e outra “abrir a mente”?

Obrigada :)
Anúncio Faça uma Aula GRÁTIS de inglês com um professor de nativo e avalie se você é capaz de se comunicar com um estrangeiro. Consulte condições.

Começar agora!
2 respostas
Ordenar por: Votos
BiahCane 5
No sentido de "abrir a mente, despertar para um fato, entender algo de repente", eu diria que também podemos usar "to have a moment of clarity" e também o verbo "to realize".
PPAULO 6 46 1092
Perhaps in your case the expression "with one's eyes opened/open" (something any wise, sensible, knowing person would be).

Um homem 'desperto/esperto' também poderia ser "a wise guy" ou "a smart guy", coloquialmente falando, e dependendo da situação.

Another way to think of that is that “he is a sharp and observant person” (or slangily "on the ball".

Of course, in English we can express things in many ways, it would depend on the situation. So, others may come up with other expressions to the table.
Curso English Experts Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido?

Clique aqui para conhecer o curso!