Como dizer "acostumar" em inglês
Estou com dúvida sobre essa palavra ACOSTUMAR, como posso dizer:
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento, ou eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
Obrigada.
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento, ou eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
Obrigada.
INGLÊS PARA VIAGENS
6 respostas
Ordenar por: Data
Get used to: acostumar; be used to: estar acostumado
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento
I'm not used to this behavior.
Tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
I have to get used to this situation.
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento
I'm not used to this behavior.
Tenho que me ACOSTUMAR com a situação.
I have to get used to this situation.
How about "to get familiar to"?
I can't get familiar to the way he behaves.
Bye!
I can't get familiar to the way he behaves.
Bye!
Hi there!
Acostumar = get used to something/someone
Get familiar to = familiarizar-se com algo/ alguém
Acostumar = get used to something/someone
Get familiar to = familiarizar-se com algo/ alguém
Sorry folks, but usually you "become familiar with" something. "Get familiar to" just isn't right. Maybe "get familiar with"; but In fact it brings to mind the idea of taking liberties in treating someone at an unwarranted level of intimacy.
Regards
Regards
Olá Jan Merken,
Mais uma: Be/get/become accustomed to something
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento: I'm not accustomed to this behavior.
Eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação: I have to become/get accustomed to the situation.
Bons estudos.
Mais uma: Be/get/become accustomed to something
Não estou ACOSTUMADA com esse comportamento: I'm not accustomed to this behavior.
Eu tenho que me ACOSTUMAR com a situação: I have to become/get accustomed to the situation.
Bons estudos.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Get familiar WITH
Take care
Daniel
Take care
Daniel