Como dizer "Agitado" em Inglês

Quando queremos referir a pessoas, usamos "nervous" ou "agitated":
Ex.: He looked nervous/agitated. (Ele parecia agitado.)

Quando referimos a mares, climas usamos "rough":
Ex.: The sea is very rough today. (O mar está muito agitado hoje.)

E para lugares podemos usar "busy":
Ex.: Dany's bar is usually very busy. ( O bar da Dany é geralmente muito agitado.)

see ya

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
4 respostas
Em relação a lugares, podemos também usar o termo "Bustling" para a ideia de "agitado"

Definition - If a place is bustling, it is full of busy activity.

Examples:

This used to be a bustling town but a lot of people have moved away over recent years.

The house, usually bustling with activity, was strangely silent.

Reference: Cambridge Dictionaries Online
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Em inglês, você pode fazer uso de "hyper" para dizer "agitado", quando uma pessoa ingere uma grande quantidade (para o organismo dela) de cafeína ou outra substância estimulante.

Hyper
  • Coffee makes you hyper. [Café te deixa agitado.]
  • I don't drink energy drinks because they make me too hyper. [Eu não tomo energéticos porque eles me deixam muito agitado.]
Bons estudos.
TheBigSpire 1 11 32
Hey guys,

Alguem tem alguma sugestão sobre "semana agitada"?
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Para dizer semana agitada em inglês, sugiro:

1. Busy week

Busy: full of work and activity.

- I had a busy week. [Eu tive uma semana agitada.]

2. Hectic week

Hectic: very busy; full of activity.

- It was a hectic week. [Foi uma semana agitada.]

Bons estudos.